楼主一定是看丹布朗的新书 失落的秘符吧。其实他的书里已经有解释了。““如其在上,如其在下。”男人说。 兰登不寒而栗。这奇怪的回答是赫尔墨斯学说的古老谚语,表明对天堂与人间的实质性关系的一种信仰。如其在上,如其在下。”赫尔墨斯学说的古老谚语,表明对天堂与人间的实质性关系的一种信仰。也是宇宙自上而下的和谐一体这句谚语的英文原话是 As Above, So Below。我个人的理解是(真理,天堂,神灵)充斥在我们身边,在上,在下,在左,在右,在外,在内,无处寻觅又无处不在。楼主一定是看丹布朗的新书 失落的秘符吧。其实他的书里已经有解释了。““如其在上,如其在下。”男人说。 兰登不寒而栗。这奇怪的回答是赫尔墨斯学说的古老谚语,表明对天堂与人间的实质性关系的一种信仰。如其在上,如其在下。”赫尔墨斯学说的古老谚语,表明对天堂与人间的实质性关系的一种信仰。也是宇宙自上而下的和谐一体这句谚语的英文原话是 As Above, So Below。我个人的理解是(真理,天堂,神灵)充斥在我们身边,在上,在下,在左,在右,在外,在内,无处寻觅又无处不在。是煉金術的宗旨: “如其在内,如其在外;如其在上,如其在下。(as within, so without; as above, so below.)”炼金术的这四句金言代表了炼金术的整个宇宙观,在上者或在外者,指大宇宙,包括神、自然和整个地球;在下者或在內者,指小宇宙,指人类的灵魂或心灵。无论是神、自然、人类或心灵,內外上下的相应表现的是一个统一和谐的宇宙,用中国传统的炼丹术的话来说,是大周天与小周天的关系;用西方宇宙论的话来说,就是大宇宙(macrocosm)与小宇宙(microcosm)的关系。