主页 > 百科知识 > 柳宗元传的原文及注释

柳宗元传的原文及注释

时间:2024-11-30 10:15:29 浏览量:

《柳宗元传》是《新唐书·文学传》中的一篇传记,全称为《柳河东传》。以下是篇章的原文及注释:

【原文】

柳河东字景玄,号柳南渔,婺州永康人也。始为秦州参军,知幕府事。

自秦州徙京师,以翰林学士擢拔,累转礼部侍郎。擢为知制诰,以文辞美,有雄谳,授浙东华亭都尉。转侍御史,逾年,以肆疾罢归。世谓河东文章,非韩儒则柳道。所说多出于古,然采其言则时人称之。尝与韩愈论文,相和且尚。后携家南游,居于岭表。数次征召不就,终于岭南。

柳诗清新,多致意于道,气吞山河。其文以平淡为妙,想像之丰茂,多写生民疾苦。文学为盛唐所无,故人尤敬之。癸亥,卒于岭南建州,年六十二。

【注释】

婺州:今浙江永康。

秦州:唐代地名,治所在今甘肃省天水市。

幕府:古代行军打仗时的行政机构,也是军营的管理机构。

翰林学士:唐朝中央机构之一,主要职责是审读、修订、校验帝王诏令。

礼部侍郎:唐代礼部官职之一,负责司礼。

知制诰:唐代官员的一种职衔,负责制作皇帝的谕旨、制书等公文。

浙东华亭都尉:唐代军官职位,辖区在今浙江安吉县华亭乡一带。

肆疾罢归:肆疾即患病,因病而辞职,退回家乡。

河东:柳宗元的字。

韩儒:指唐代文学家韩愈,文名盛于唐代中期。

生民疾苦:形容柳宗元的文学以描写百姓生活为主。

岭南:地名,今广东、广西、海南一带地区。

盛唐:唐朝全盛时期。

癸亥:唐朝开元二十四年(736年)的干支年份,即公元805年。

TAG: 柳宗元传

© 转乾企业管理-上海店铺装修报建公司 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)