发布时间:2025-09-29 15:08:12 浏览次数:2
“谢谢”与“谢了”都是表示感谢,但也有细微的差别。
1、用法位置:“谢了”不能用于句中,多用于句尾。如:兄弟,谢了。“谢谢”可用于句首、句中、句尾。如:今天我要谢谢一位热心网友。
2、适用场合:“谢谢”比“谢了”更正式,可以用在较为正式的场合。“谢了”是更口语化、日常化的表达方式。
3、情感强度:3、适用人群:“谢谢”可以用于陌生人,或者关系不熟的人,带有一种距离感。但是“谢了”则多用于关系平等,友好的两方。比如,你很可能不会对你还不熟的上司说:“老板,谢了。”扩展资料:英文里表达感谢的说法(程度逐渐加深):1、Thank you very much.非常感谢。2、It’s so/very nice of you.太谢谢你了,你真好。3、I really appreciate that./ I really appreciate it.我真的要谢谢你。
4、Many thanks for…谢谢你……Many thanks for the lovely present.谢谢你送我这个可爱的礼物。
5、I owe you one.我欠你一个人情。